«Фидель возглавил революцию отверженных»«Фидель возглавил революцию отверженных»«Фидель возглавил революцию отверженных»
Світ

«Фидель возглавил революцию отверженных»

Рауль Кастро Рус
«Фидель возглавил революцию отверженных»
Революция превратилась в символ борьбы с колониализмом, апартеидом и империализмом, в символ освобождения и достоинства народов

07.12.2016

Речь генерала армии Рауля Кастро Руса, Первого секретаря ЦК Коммунистической партии Кубы и Председателя Государственного Совета и Совета министров на массовом траурном митинге, посвященном поминовению Главнокомандующего Кубинской революцией Фиделя Кастро Руса на Площади Революции 29 ноября 2016 года, 58 года Революции.

Уважаемые главы государств и правительств,

Господа главы делегаций,

Выдающиеся личности,

Все присутствующие,

Дорогой народ Кубы (Аплодисменты)!

Ради всеобщего спокойствия сообщаю, что я буду последним выступающим (Общий смех).

Несмотря на то, что мне предстоит произнести финальную речь 3 декабря, когда мы соберемся на площади Революции «Генерал Антонио Масео» в Сантьяго-де-Куба, хочу выразить сейчас, от имени нашего народа, партии и правительства, а также и от семьи, искреннюю признательность за ваше участие в этом митинге (Аплодисменты), за эмоциональные речи, которые были здесь сказаны, а также за экстраординарные и многочисленные проявления солидарности, переживания и знаки уважения, полученные со всего мира в этот час боли и преданности делу.

Фидель посвятил всю свою жизнь солидарности и возглавил социалистическую революцию «отверженных, из-за отверженных и для отверженных», которая превратилась в символ борьбы с колониализмом, апартеидом и империализмом, в символ освобождения и достоинства народов.

Мы слышим сегодня на этой площади эхо проникновенных слов Фиделя, таких, как те, которые были сказаны на манифестации крестьян 26 июля 1959 года, проходившей в поддержку аграрной реформы, реализация которой была своеобразным Рубиконом – ведь она вызвала столько ненависти и призывов к уничтожению революции. Здесь Фидель подтвердил: «Аграрная реформа начинается». И мы ее провели. Сейчас, 57 лет спустя, мы воздаем честь тому, кто ее начал и возглавил.

На этом самом месте мы вместе голосовали за Первую и Вторую Гаванские декларации в 1960 и 1962 годах соответственно (Аплодисменты). Будучи поставленым перед фактом нападений на Кубу, поддержанных Организацией Американских государств, Фидель объявил, что «на Родине, под свободным флагом, под сенью искупительной Революции… у нас есть достойный народ», готовый защищать свою независимость и «общую судьбу освобожденной Латинской Америки».

Я был вместе с Фиделем здесь, в здании, которое сейчас занимает Минфар – то есть, Министерство Революционных вооруженных сил, когда мы услышали взрыв французского судна «Ля Кувр», которое привезло нам первое и единственное оружие, которое мы смогли купить в Европе. И мы отправились на мол, потому что  уже поняли, что такой взрыв мог произойти только на судне, с которого разгружали это оружие, отправились, чтобы оказать помощь пострадавшим. И тогда, всего через несколько минут после нашего прибытия, произошел второй взрыв – как смертельная ловушка. Погиб 101 человек и множество было ранено.

Здесь, в декабре 1961, в присутствии Фиделя, Куба была объявлена территорией, свободной от неграмотности (Аплодисменты). Это было завершением кампании по ликвидации неграмотности, проводившейся более чем 250 000 учителей и студентов, которые не прервали своей деятельности, в то время как в этом же году ветераны Повстанческой армии и рождавшейся Национальной революционной милиции сражались с наёмниками в Плая-Хирон и в горных местностях с вооружёнными бандами, просачивавшимися из-за границы, которые, среди прочих злодеяний, убили и десятерых юных борцов с неграмотностью. Мы победили в Плая-Хирон и побороли в тот же момент неграмотность во всей стране (Аплодисменты), чтобы, как потом сказал Фидель, «молодежь держала будущее в своих руках» (Аплодисменты).

Рауль Кастро на Площади Революции в Гаване. 1 мая 2007 года. Фото LIVA.com.ua

С глубоким чувством слушали мы Главнокомандующего здесь, на этой площади, во время Траурного вечера в октябре 1967, когда отдавали дань памяти незабываемого команданте Че Гевары. И сюда же мы вернулись тридцать лет спустя, во время самого трудного этапа Особого периода, чтобы перед его останками взять на себя обязательства следовать его бессмертному примеру.

Потрясенные и возмущенные, участвовали мы в траурной церемонии, посвященной 73 жертвам террористического акта – когда был взорван рейс Кубинских авиалиний над Барбадосом, и среди погибших были юные победители, взявшие все золотые медали четвертого чемпионата Центральной Америки и Карибского бассейна по фехтованию. В тот раз мы повторяли вместе с ним «Когда сильный и мужественный народ плачет…» (Выкрики «несправедливость трепещет!») – именно, «несправедливость трепещет!» (Аплодисменты).

На этой площади в столице проходили важные марши Первого мая, в 1996 году тут прошел марш против блокады и закона Хелмса-Бёртона, который все еще действует, огромное шествие в 1999 и Открытая трибуна молодежи, студентов и трудящихся в 2000, где Фидель изложил свою концепцию революции, которую в те дни миллионы кубинцев сделали своей, поставив под ней свою подпись, продемонстрировав свою священную силу духа (Аплодисменты).

На этом самом месте мы собирались, чтобы поддержать решения конгрессов нашей Коммунистической партии Кубы.

Именно в этом ключе мы можем понимать и то, как народ в эти дни, с большим участием молодежи, отдает прочувственную дань памяти и выражает лояльность идеям и труду Главнокомандующего Кубинской революции (Аплодисменты).

Дорогой Фидель:

Здесь, у монумента Хосе Марти, интеллектуального вдохновителя штурма казарм Монкада, мы собирались на протяжении более полувека в моменты жуткой боли или для того, чтобы почтить наших мучеников, провозгласить наши идеалы, почтить наши символы и согласовать с народом решения первостепенной важности, именно здесь, где вспоминаем наши победы, мы говорим тебе вместе с нашим самоотверженным, боевым и героическим народом: ¡Hasta la victoria siempre! (Выкрики «¡Siempre!» и аплодисменты)

Рауль Кастро Рус

cubadebate

Перевод с испанского Леонида Грука

Читайте по теме:

Олег ЯсинскийПосле Фиделя

Андрей МанчукФидель Кастро и Украина

Алейда Гевара«Уважение к правам других»

Леонид ГрукКуба. Реформы «бескомпромиссников»

Андрей МанчукТри встречи с Чавесом

Николай СпорикВ чужой устав со своим монастырем

Андрей МанчукКуба и культы

Энтони БоадлБольше врачей

Камило Гевара«Революционер руководствуется чувством любви»


Підтримка
  • BTC: bc1qu5fqdlu8zdxwwm3vpg35wqgw28wlqpl2ltcvnh
  • BCH: qp87gcztla4lpzq6p2nlxhu56wwgjsyl3y7euzzjvf
  • BTG: btg1qgeq82g7efnmawckajx7xr5wgdmnagn3j4gjv7x
  • ETH: 0xe51FF8F0D4d23022AE8e888b8d9B1213846ecaC0
  • LTC: ltc1q3vrqe8tyzcckgc2hwuq43f29488vngvrejq4dq

2011-2020 © - ЛІВА інтернет-журнал